0035 Now for an exercise, allow me to recall the example of hand-talk about ravens.
In the previous figure, as far as Aristotle is concerned, a thing is “a thing”. This comports well with the first-phase hominin’s sense that a thing is “what can be pictured or pointed to using hand talk”.
0036 Aristotle, living in our current Lebenswelt, can use spoken language to label two real elements that belong to a thing, in the same way that a sharp edge resides in a ready-to-hand rock at a scavenging site. The thing has two real elements, matter and form.
0037 The first-phase hominin, living in the Lebenswelt that we evolved in, can use hand talk to refer to a raven through sensible construction and implicit abstraction. Perhaps, if explicit abstraction is possible, the gesture-word would pertain to a relationes secundum esse, even though it is literally a relationes secundum dici (hand talk).
0038 Yes, the above dyad portrays a dici (hand talk) relation.
And, this relationes secundum dici (hand talk) calls to mind a continuum between Aristotle’s dyad and the dyad of esse relations (which are here, explicitly stated as dyads).
Perhaps, I can say that naming “raven” is more on the matter [substance] form side of the continuum.
It is almost as if the left-side of the continuum is like a rock that may be a candidate for an Oldowan stone tool and the right-side is like the sharp-edge achieved by striking the rock.
0039 This sensibility is even more relevant to the next statement.
Clearly, the relationes secundum dici (hand talk) is sensibly constructed using implicit abstraction.
At the same time, the dyad may be characterized (by today’s inquirer) as resting on the sharp-edge side of the realist continuum.
0040 What am I saying?
Because hand talk is composed of routinized iconic and indexal manual-brachial gestures, it is as if its relationality points to a continuum between a thing encountered and the hand-talk word as a sign of the thing, itself.
Here is a picture of what I suggest.
0041 In sum, if I have a bucket labeled, “esse”, then I would put relationes secundum dici (hand talk) into that bucket.